跳到主要內容

[科幻小說] Too Like the Lightning (Terra Ignota #1; Ada Palmer, 2016)



簡單地說,這是一位歷史學家寫給歷史上各個思想家的情書──儘管背景設定在西元25世紀,這世界中的人們卻重新崇尚著十七、十八世紀左右的哲學家。故事也顯然是為了探索各種思想而設計:傳統國家被跨地域、以複合家族為單位的Hive取代,多數民意被重新復辟(?)的菁英統治蓋過。宗教信仰滅亡,性別意識也趨向中性(許多人以they/them稱呼,而主角不得已套上性別代名詞時,根據的是人物的行為與成就而不是生理)。

主角(以及本書的不可靠「作者」)Mycroft Canner曾是殘忍的連續殺人犯,以僕役(servitor)的特殊階級繼續活著,但也因具備傑出的數學分析跟語言天分,備受政治圈的要人信賴,他經常造訪的家又負責掌管全球自動飛行車的路線。而就在這個家中,幾位成員藏匿了一位他們不敢公諸於世的人:一位有能力點石成金、讓物體活起來的孩子。而同樣是在這個家中,有人闖入和藏了一份假的名單──這份名單的正本每年會替全球十位最有權勢的人排名,而這份假名單的製作者顯然有意掀起波瀾。

這些故事其實不太是重點,作者的目的還是透過Canner跟其他一些人物,探索世界權力與社會秩序的重新洗牌、讓眾思想家們當年無比前衛的理念能在這個解放後的世界裡發光發熱(但也有反動的力量存在)。事實上這本書本身就彷狄德羅《宿命論雅克和他的主人》和其他十八世紀著作的形式,讓Canner不斷與讀者對話(開頭甚至有仿法國封建時期的禁書警告)。

所以,作者的博學是無庸置疑的,但就故事性和故事的發展方式來說,就有點...太奇葩了。算不上我的菜。儘管如此,本書使作者獲得坎貝爾新人獎,並入圍雨果獎。顯然作者還有很多想說的,因為這系列還發展出三本續集。



留言

本站熱門文章

帶底片過機場海關X光會有影響嗎?迷思與事實

[底片機] Nikon EM:簡單易用,但不容小覷

[短篇科幻翻譯] 哈里森‧布吉朗(Harrison Bergeron)

[中篇科幻翻譯] 妳一生的故事(Story of Your Life)

[中篇科幻翻譯] 世界的名字是森林(The Word for World Is Forest)

[電玩] 無人深空(No Man's Sky)v1.3:寰宇的崛起(The Atlas Rises)

[中篇科幻翻譯] 軟體物件生命週期(The Lifecycle of Software Objects)

[舊文重貼][科幻小說] 太空歌劇書記:法蘭克‧赫伯特的《沙丘魔堡》系列

即可拍:數位無法取代的銀鹽體驗

[短篇奇幻翻譯] 我,克蘇魯,或者像我這樣臉上長滿觸手的玩意兒到底在這樣的沉沒城市(西經126° 43' ,南緯47° 9')幹啥?(I, Cthulhu, or, What’s A Tentacle-Faced Thing Like Me Doing In A Sunken City Like This (Latitude 47° 9′ S, Longitude 126° 43′ W)?)