跳到主要內容

黑白中片幅:Yashica Mat 124-G + Mamiya Six IV

Yashica Mat-124G, Ilford Delta 100


之前在松菸的底片市集買了一些便宜的即期120底片,想說剛好也從沒拍過黑白120。

本來沒有打算用Mat-124G的,因為拿出來檢查時發現取景鏡又霧霧的,而且之前拍的時候偶爾會有捲片距離不均問題(雖然這很可能是因為底片背紙太滑,計算距離用的齒輪會轉動不足)。不過,後來自己發現天塞鏡和雙高斯鏡比想像中容易拆,也買了拆鏡工具,就自己把鏡頭擦乾淨了。以前送去清潔還要花幾百塊呢!

首先是帶Mat-124G去暑假的台大繞一圈:


第一張底下有點截掉





後來查了才知道醉月湖的橋因鬧鬼被砍掉只是都會傳說,
不過大概還是很怕出事,湖邊設了很多緊急專線...

說實在拍籃球架也是國外中片幅攝影的超級老梗題材



Mamiya Six IV則是帶去在南港瓶蓋工廠辦的台北蚤之市拍,但我抓了一捲100度底片以為是400度...XD 所以在相館發現到之後,只好請店家增感兩格沖洗。所以對比度變得比前一捲明顯高得多,算是意外的收穫吧。

之前在同一個市集也買到一個小型熱靴式測光錶,香港製的,似乎是TTArtisan Light Meter II?(盒子上沒有商標,不知道是否為仿製版XD)。所以這次我是直接用它而不是用手機app了。測光流程變成簡單許多,效果似乎也還不錯。






復古的福斯露營車上掛著たばこ挺有趣的







留言

本站熱門文章

帶底片過機場海關X光會有影響嗎?迷思與事實

[底片機] Nikon EM:簡單易用,但不容小覷

[短篇科幻翻譯] 哈里森‧布吉朗(Harrison Bergeron)

[中篇科幻翻譯] 妳一生的故事(Story of Your Life)

[中篇科幻翻譯] 世界的名字是森林(The Word for World Is Forest)

[電玩] 無人深空(No Man's Sky)v1.3:寰宇的崛起(The Atlas Rises)

[中篇科幻翻譯] 軟體物件生命週期(The Lifecycle of Software Objects)

[舊文重貼][科幻小說] 太空歌劇書記:法蘭克‧赫伯特的《沙丘魔堡》系列

即可拍:數位無法取代的銀鹽體驗

[短篇奇幻翻譯] 我,克蘇魯,或者像我這樣臉上長滿觸手的玩意兒到底在這樣的沉沒城市(西經126° 43' ,南緯47° 9')幹啥?(I, Cthulhu, or, What’s A Tentacle-Faced Thing Like Me Doing In A Sunken City Like This (Latitude 47° 9′ S, Longitude 126° 43′ W)?)