跳到主要內容

[科幻小說] Luna: New Moon (Ian McDonald, 2015)




這本書的宣傳詞說它是「太空版的《冰與火之歌》」──雖然說也不完全像,但作者自己就說它是太空版的冰與火以及(新)《Dallas》。畢竟,有權有勢的企業家族就和舊時代的貴族並無兩樣。

西元22世紀,月球成了五大企業家族爭奪財富之地,他們在月球打造出龐大的地下城市與軌道都市。這裡面有最早取得月球開採權、以金屬鍛造為主業的澳洲Mackenzie家族,脫離中國、專精資訊交易的Sun家族(他們打造了稱為「三聖賢」、能預測未來的量子電腦),經營運輸業的俄國/中亞Vorontsov家族,擅長基因工程的迦納Asamoah家族。而本書的主軸大體著重在第五「小龍」,來自巴西的Corta家族──該家族的女家長背負著替全家脫貧的期望,兩手空空來到月球尋夢,最後發掘了天然氣的新興市場而成功致富。

就像你在許多黑幫電影或影集看過的一樣,這些家族為了利益相互聯姻,但本質上仍是不共戴天的死敵,從法庭訴訟到冷血暗殺無一不包。另一方面,作者花了相當的力氣去建構這個商業化的月球殖民世界,包括其生活方式、性別意識、政治信念、宗教信仰等。Corta的女家長甚至花了不少篇幅回憶她如何來到月球白手起家的生活。(某方面來說,這些跟現今的世局居然還有點像:巴西依舊跟書裡說的一樣亂糟糟,而同時已經有人在討論開拓月球。所以這本書的想像在許多方面來看,感覺還蠻真實的。)

最有趣的設定,除了每個人都有familiar(像守護靈一樣的個人AI助理),就是月球上有「狼族」──只是讓他們嚎叫的對象不是月亮而是地球。WTF???

劇情還可以,該有的大轉折都不少(至少不會像喬治馬丁一樣狂用cliffhanger),但不得不承認,你會想繼續把這場權力遊戲看完。這本書至少有兩本續集,所以故事還有得玩吧。







留言

本站熱門文章

帶底片過機場海關X光會有影響嗎?迷思與事實

[底片機] Nikon EM:簡單易用,但不容小覷

[短篇科幻翻譯] 哈里森‧布吉朗(Harrison Bergeron)

[中篇科幻翻譯] 妳一生的故事(Story of Your Life)

[中篇科幻翻譯] 世界的名字是森林(The Word for World Is Forest)

[電玩] 無人深空(No Man's Sky)v1.3:寰宇的崛起(The Atlas Rises)

[中篇科幻翻譯] 軟體物件生命週期(The Lifecycle of Software Objects)

即可拍:數位無法取代的銀鹽體驗

[舊文重貼][科幻小說] 太空歌劇書記:法蘭克‧赫伯特的《沙丘魔堡》系列

[短篇奇幻翻譯] 我,克蘇魯,或者像我這樣臉上長滿觸手的玩意兒到底在這樣的沉沒城市(西經126° 43' ,南緯47° 9')幹啥?(I, Cthulhu, or, What’s A Tentacle-Faced Thing Like Me Doing In A Sunken City Like This (Latitude 47° 9′ S, Longitude 126° 43′ W)?)