跳到主要內容

[科幻短篇集] 時空傳說(Tales of Space and Time, H. G. Wells, 1899)




感謝秀威資訊提供試讀。我最初認識編輯時他還是台大星艦學院成員,如今也當上出版社責編和出版科幻了(笑)

許多科幻作品出自作者對未來的想像,而不論它們猜測正確與否(以及是否有意「預測」與否),我們都能藉由這些作品一窺作者身處的時代的思想。而這本Tales of Space and Time是H. G. Wells出版於1899年的短篇集,收錄1897-98年的兩個中篇和三個短篇。超過百年前的人是如何看待未來?

〈石器時代的故事〉和〈未來的故事〉某方面來說算是一組的;前者是一對原始人男女試圖生存的故事,學會使用火和石器工具,後者則是一對未來男女(西元2100年)試圖生存的故事。這對未來男女對生活感到不滿,決定到鄉間過著原始人般的純樸生活,但最後不得不重返文明和淪為低賤的勞動階級。所以,科技使得原始人有了更好的生存機會,但卻在遙遠的未來產生龐大的生活壓力──〈未來的故事〉對工業化、資本主義、消費主義與更忙碌的社會表達了強烈悲觀,故事中有許多元素令人想到稍晚的《大都會》(1927)和《美麗新世界》(1932),甚至是他1895年的《時間機器》。

「隨著時光流逝,或許人類會變得比較明智......」
「未來的人有一天會了解嗎?」

剩下的三則故事〈水晶蛋〉、〈新星〉和〈製造奇蹟的人〉也蠻有趣。〈水晶蛋〉有著濃郁的維多利亞時代風情,〈新星〉是個以現在來看也不算太落伍(但或許有點誇張)的天文學奇想,至於〈製造奇蹟的人〉是個喜劇故事。這些就留給有興趣的讀者自己去看了。



留言

本站熱門文章

帶底片過機場海關X光會有影響嗎?迷思與事實

[底片機] Nikon EM:簡單易用,但不容小覷

[短篇科幻翻譯] 哈里森‧布吉朗(Harrison Bergeron)

[中篇科幻翻譯] 妳一生的故事(Story of Your Life)

[中篇科幻翻譯] 世界的名字是森林(The Word for World Is Forest)

[電玩] 無人深空(No Man's Sky)v1.3:寰宇的崛起(The Atlas Rises)

[中篇科幻翻譯] 軟體物件生命週期(The Lifecycle of Software Objects)

[舊文重貼][科幻小說] 太空歌劇書記:法蘭克‧赫伯特的《沙丘魔堡》系列

即可拍:數位無法取代的銀鹽體驗

[短篇奇幻翻譯] 我,克蘇魯,或者像我這樣臉上長滿觸手的玩意兒到底在這樣的沉沒城市(西經126° 43' ,南緯47° 9')幹啥?(I, Cthulhu, or, What’s A Tentacle-Faced Thing Like Me Doing In A Sunken City Like This (Latitude 47° 9′ S, Longitude 126° 43′ W)?)